As seen from this example from Toyama, a stone roadside shrine has been completely covered with a straw matting and a plastic blue sheet to protect it from snow during the winter months.
Whereas in many parts of Japan the roadside statues of the Buddhist saint named “Jizo” is left open to the elements, the people of the Hokuriku region (Fukui, Ishikawa and Toyama prefectures) express their strong devotional ties to Buddhism by wrapping up the Jizo statues and shrines.
On the drive leading up to a farmhouse sits an old, moss covered stone shrine enshrining a stone statue of Jizo. The usually exposed front is covered with straw matting to protect the inside statue from the winter snow. This will be removed with the change of the seasons.
A closeup of the above photo. Even care is taken to ensure that Jizo is able to see out of the shrine by cutting a small window in the protective covering. Perhaps this is evidence of the local people’s strong affection for Jizo.
An article (in Japanese) examining the traditional folk performances names has been earlier published in the journal of the Folklore Society of Aomori Prefectures.
「中野神楽におけるイエの祭り―三戸郡南郷村中野地区の事例から―」という論文を青森県民俗の会の 『青森県の民俗』 第四号に2004年に載せられました。ここで、改めて紹介します。
An article (in Japanese) examining the one villages shrine system was previously published in Tohoku University’s journal The Bulletin of the Tohoku Culture Research Room.
An article (in Japanese) examining the acquisition of protective deities by a woman who was to become has been earlier published in the journal of the Folklore Society of Tohoku .
「津軽のカミサマの成巫過程―守り神を手がかりに―」という論文を東北民俗の会の 『東北民俗』第36輯 に載せられました。ここで、改めて紹介します。
An article (in Japanese) titled “Examining the Modern Pilgrimage: Anime and Games Give Birth to Sacred Places” has been earlier published in the Folklore Society of Japan’s journal “Nihon Minzokugaku (Japanese Folklore)” Vol. 51.
「現代巡礼考―アニメ・ゲームから生まれた聖地―」 という論文を日本民俗学会の『日本民俗学』 第 283号に載せることが出来ました。ここで、改めて紹介します。
A new article (in Japanese) titled “Where Religion and Politics Converge: The Case of the ‘Election Shaman'” has just been published in the Folklore Society of Tohoku’s journal “Tohoku Folklore” Vol. 51.
On January 12, 2017, I was witness to the Mizukaburi Festival of Yonekawa (米川の水かぶり) in the City of Tome, Miyagi prefecture. This is an annual festival which is said to be over 800 years old. Continue reading
Just recently returned from Kamakura City (Kanagawa prefecture). On February 8th, at the Egaraten Shrine (荏柄天神社), the annual memorial service for needles (針供養 hari kuyo) was held. Continue reading
Below is an excerpt from my article The Curse of the Fugitive Samurai: A Look at Social Stratification and Conflict in Rural Japan (for details see Publications 研究業績)
The inhabitants of the inland village of Kogata situated in Japan’s Tōhoku region have for generations on end fought famine, flood, and fire in a climate that is widely-known as being less than hospitable. Their community along with its arable land is largely found wedged between thickly forested mountainous terrains. Continue reading
In Mikawa City, Aichi Prefecture stands a temple named Muryoji 無量寺, which is said to have been established during the Heian Period (794-1185). It is widely known as a place that provides efficacy toward the act of fujiru 封じる (sealing, suppressing, blocking, throttling) against some negative aspect in our lives, for example, ending habits such as gambling or smoking. This temple is alternatively named ganfuji-no-tera (the “Cancer Stifling Temple”) because of the belief in its power to cure or control illness. Continue reading
The truck is king of the road in Japan. And there is a special breed of truck that is both distinctively fearsome, yet elegant: kind of like Las Vegas on wheels. These trucks are called decotora, which is a melded abbreviation of the words “decorated” and “truck”. Decotora can be seen all throughout Japan though it is said that the original decotora was driven by a trucker from Aomori prefecture. Continue reading
I presented at the 75th Annual Meeting of the Japanese Association of Religious Studies on September 11, 2016. The translated title of my presentation is as follows: “Are Japanese Youth Self-centered? A Look at the Supplications of Anime Pilgrims (Fans)”
私は2016年9月11日に日本宗教学会の第75回学術大会 (於 早稲田大学)にて 「若者たちは利己主義者なのか―アニメ聖地巡礼者の祈願を事例に―」というタイトルで発表しました。